主料 | ||
新鲜意面fresh spaghetti4人份 | 牛肉馅beef mince500克 | 西红柿tomato5 |
栗子菇chestnut mushroom7 | 洋葱onion0.5个 | 香叶bay leaves2片 |
意面酱/或番茄沙司(不甜的那种)passata tomato sauce0.5瓶 | 中辣辣椒粉mild chilli powder1 teaspoon | 普罗旺斯香草herbes de Provence1 teaspoon |
橄榄油olive oil3 spoon | 大蒜garlic3 | 红酒red wine1 cup |
辅料 | ||
红椒粉paprika1spoon | 伍斯特酱Worcester sauce1spoon | 罗勒basil3片 |
帕玛森奶酪Parmesan cheese适量 |
1/13. 在锅内加入橄榄油、洋葱和大蒜,翻炒两下。oil in pan, add onion and garlic
2/13. 再加入香叶一起翻炒。add bay leaves
3/13. 放入牛肉陷,与此同时另取一只小锅,倒入红酒用小火加热。这一步骤是为了去除红酒中的酒精,我们只想要红酒中自有的香味而不是酒味。put beef mince into the pan. at the same time, put wine into another pan and reduce its alcohol. we only want its flavor not alcohol.
4/13. 牛肉被炒白以后,加入红椒粉和辣椒粉。put the paprika and chilli powder
5/13. 加入伍斯特酱。add Worcester sauce
6/13. 这时红酒中的酒精应该已经蒸发了,把红酒加入牛肉里。when wine is boiled, add to the pan
7/13. 加切好的新鲜番茄,我用的是罐头番茄味道也很好。add cut tomato or can tomato
8/13. 加入意面酱或番茄沙司。意面酱是首选。如果是在找不到要用番茄沙司最后要尝一尝,如果发酸发苦就加入一点糖调味。add the passata sauce
9/13. 加入切好的栗子菇。add the mushrooms
10/13. 大火加热五分钟以上,知道酱汁浓稠。heat for 5 mins
11/13. 同时可以煮意大利面了。等意面煮好,就可以乘盘出锅啦!cook the spaghetti
12/13. 最后在碗里加入新鲜的罗勒叶碎末。add cut fresh basil to each bowl when serving
13/13. 并用擦丝器将帕玛森奶酪磨成碎末,加在面条顶部。拌匀就可以吃了!grate Parmesan cheese on top of the noodle